Най-важното след наградата е човек да си остане нормален, каза Георги Господинов
Аз мисля, че си оставам нормален човек. Най-важното след наградата е човек да си остане нормален и на следващия ден всъщност нещата, които му се случват, да не са много различни. Това каза Георги Господинов по време на събитието „От „Естествен роман“ до „Градинарят и смъртта“ на Софийския панаир на книгата в НДК. Събитието се провежда в рамките на на Софийския международен литературен фестивал. Мраморното фоайе на НДК се оказа тясно за всички желаещи да присъстват на срещата. „Георги Господинов успя да направи четенето модерно и да запали поколения млади читатели, които живеят с книгите му“, каза проф. Амелия Личева, програмен директор на фестивала. ЗА НАГРАДИТЕ „Това, че Георги Господинов е част от Софийския международен литературен фестивал, обяснява и философията, зад която стоим – факта, че искаме да показваме лицето на съвременната световна литература. И едва ли има по-добър избор на български писател от това Георги Господинов да представя именно българската литература като световна“, каза Амелия Личева. Тя припомни, че снощи той получи наградата „Златен лъв“ за романа си „Градинарят и смъртта“. А съвсем наскоро той бе сред дванадесет световни автори, поканени за международни членове на британското Кралско литературно дружество. Губиш от анонимността си – това е едно от най-трудните неща след наградите. Тази загуба на анонимност, защото за писателя е важно да може да се крие някъде и да си пише. И понякога просто да стои и да гледа на улицата. Това е малко по-трудно, каза той. Носителят на „Букър“ отбеляза, че наградите го радват, защото е минал през доста номинации или неноминации. „Физика на тъгата“ бе номинирана седем пъти за големи награди, седем пъти стигаше до финала и накрая обикновено печелеше писател от голям език. Тогава човек се учи да губи с респект към този, който е спечелил. Отиваш и поздравяваш човека, който е спечелил. И се чудиш дали ако пишеш на български език и книгата е добра, тя не трябва ли все пак да получи признание, казва Господинов. Когато започнал да получава награди, си казах „Това е заради всички неполучени, неоценени и невидяни книги не само от мен“, каза той. АВТОБИОГРАФИЧНОТО В КНИГИТЕ МУ Той показа първото издание на „Естествен роман“, написана през 90-те години, и първия превод на френски език. По думите на Амелия Личева „Естествен роман“ е бил един от пробивите на 90-те години. „Когато издадох този роман, веднага върху него беше сложен етикета „постмодерен“, каза Господинов. И допълни, че често е питан каква част от книгата е автобиографична, а той обикновена показвал процент, който му хрумва в конкретния момент. Автобиографичното в книгата свършва там, където свършват и читателите, които те познават. Ако някой читател в Исландия не ме познава, не го интересува аз развел ли съм се или не. Всичко, което пишем, е важно да е лично, но не е задължително да бъде автобиографично, посочи той. „Градинарят и смъртта“ и „Естествен роман“ са двете книги, в които съм най-уязвим. Всеки може да прочете тази книга и да ме разпердушини. И да каже: Аз знам всичко за тебе - ти си този и този, ти тогава си се развел, баща ти е умрял. Това е рискът, каза още Господинов. НАУКАТА В РОМАНИТЕ МУ „Всеки от тези романи е свързан с някаква наука“, каза Господинов и отбеляза, че много се подготвял преди написването на всеки от тях. По думите му „Естествен роман“ е свързан с естествената история и ботаниката, но също и със стари философии за началото на света, за елементарните частици. „Физика на тъгата“ е свързан с квантовата физика, с физиката на елементарните частици, „Времеубежище“ - с медицината и науките за паметта. „Градинарят и смъртта“ говори латински - езика на епикризите, обясни писателят. Той каза, че има връзка между „Физиката на тъгата“ и „Градинарят и смъртта“. Във „Физика на тъгата“ има един луд градинар, който се опитва да спаси равновесието в света. И този градинар изведнъж отново се появява точно в края на равновесието на света и този градинар си отива в „Градинарят и смъртта“. И си отива от един свят, който също си отива, каза Господинов. По думите му тъгата не минава, след като напишеш книга - книгата придава форма на нещо, което е безформено. Както информирахме, Софийският международен панаир на книгата ще продължи до 15 декември. Паралелно с 51-вото издание на форума, в НДК ще се състоят още 12-ият Софийски международен литературен фестивал и Първият фестивал на нехудожествена литература „Наука, изкуство и култура“.
|
|
Авторът и перото
Хилдегард фон Бинген - Пазител на космическото равновесие и интегратор на знанието
Хилдегард фон Бинген (Hildegard von Bingen) е забележителна фигура от XII век, която успява да надмине времето си с дълбочината на своето мислене и интуиция. Тя е бенедиктинска монахиня, теоложка, музикантка и лечителка, която упражнява интелектуална и духовна ...
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
Тенисът не е просто спорт, той е начин за изграждане на характер — размисли на Паоло Порати
"Singolare femminile" е новият роман на Паоло Порати (Paolo Porrati), издаден от Laurana edizioni. В него се завръщат героите от предишния му роман "Спортът на дявола", за да се впуснат в ново разследване, свързано с популярния спорт тенис. Главната героиня, з ...
Добрина Маркова
|
Миграцията на Илинойс: Влиянието на природата и климатичните промени през 17-ти век
Валери Генков
|
Авторът и перото
Нина Александрова – „Всеки облак носи тайна, която чака да бъде разкрита“
Нина Александрова, известна журналистка с богат опит в различни области, наскоро представи своята нова книга „Да спасиш облаците“. Събитието се проведе в уютната обстановка на зала Nexus Space в столицата, където присъстваха множество почитатели на ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Авторът и перото
Хилдегард фон Бинген - Пазител на космическото равновесие и интегратор на знанието
Хилдегард фон Бинген (Hildegard von Bingen) е забележителна фигура от XII век, която успява да надмине времето си с дълбочината на своето мислене и интуиция. Тя е бенедиктинска монахиня, теоложка, музикантка и лечителка, която упражнява интелектуална и духовна ...
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Умберто Еко и неговото влияние върху образованието през 90-те години
През 90-те години на миналия век, когато изучаването на средновековната история беше неизбежна част от учебната програма, един филм се оказа изключително полезен за учениците. Това беше „Името на розата“, базиран на едноименния роман на Умберто Еко ...
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Маргарита Петкова - Поетесата, която вдъхновява с всеки ред
Добрина Маркова
|
Експресивно
Христина Борисова е първа на поетичния конкурс "Любовта е пиянство или пиянство от любов"
Валери Генков
|
В Силистра се проведе 25-ото издание на поетичния конкурс "Любовта е пиянство или пиянство от любов", който събра творци от различни краища на България и чужбина. Събитието, организирано от Община Силистра, Регионалната библиотека "Партений Павлович" и Литературното сдружение "Реката и приятели", привлече вниманието на много любители на поезията.
На конкурса журито, съставено от утвърдени поети к ...
|
На бюрото
Проф. Сава Василев - „Света гора“ е повече от алманах, тя е облик на културата
Валери Генков
|
|
19:56 ч. / 11.12.2024
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 4023 |
|
Аз мисля, че си оставам нормален човек. Най-важното след наградата е човек да си остане нормален и на следващия ден всъщност нещата, които му се случват, да не са много различни. Това каза Георги Господинов по време на събитието „От „Естествен роман“ до „Градинарят и смъртта“ на Софийския панаир на книгата в НДК.
Събитието се провежда в рамките на на Софийския международен литературен фестивал. Мраморното фоайе на НДК се оказа тясно за всички желаещи да присъстват на срещата. „Георги Господинов успя да направи четенето модерно и да запали поколения млади читатели, които живеят с книгите му“, каза проф. Амелия Личева, програмен директор на фестивала.
ЗА НАГРАДИТЕ
„Това, че Георги Господинов е част от Софийския международен литературен фестивал, обяснява и философията, зад която стоим – факта, че искаме да показваме лицето на съвременната световна литература. И едва ли има по-добър избор на български писател от това Георги Господинов да представя именно българската литература като световна“, каза Амелия Личева.
Тя припомни, че снощи той получи наградата „Златен лъв“ за романа си „Градинарят и смъртта“. А съвсем наскоро той бе сред дванадесет световни автори, поканени за международни членове на британското Кралско литературно дружество.
Губиш от анонимността си – това е едно от най-трудните неща след наградите. Тази загуба на анонимност, защото за писателя е важно да може да се крие някъде и да си пише. И понякога просто да стои и да гледа на улицата. Това е малко по-трудно, каза той.
Носителят на „Букър“ отбеляза, че наградите го радват, защото е минал през доста номинации или неноминации. „Физика на тъгата“ бе номинирана седем пъти за големи награди, седем пъти стигаше до финала и накрая обикновено печелеше писател от голям език. Тогава човек се учи да губи с респект към този, който е спечелил. Отиваш и поздравяваш човека, който е спечелил. И се чудиш дали ако пишеш на български език и книгата е добра, тя не трябва ли все пак да получи признание, казва Господинов.
Когато започнал да получава награди, си казах „Това е заради всички неполучени, неоценени и невидяни книги не само от мен“, каза той.
АВТОБИОГРАФИЧНОТО В КНИГИТЕ МУ
Той показа първото издание на „Естествен роман“, написана през 90-те години, и първия превод на френски език.
По думите на Амелия Личева „Естествен роман“ е бил един от пробивите на 90-те години. „Когато издадох този роман, веднага върху него беше сложен етикета „постмодерен“, каза Господинов. И допълни, че често е питан каква част от книгата е автобиографична, а той обикновена показвал процент, който му хрумва в конкретния момент.
Автобиографичното в книгата свършва там, където свършват и читателите, които те познават. Ако някой читател в Исландия не ме познава, не го интересува аз развел ли съм се или не. Всичко, което пишем, е важно да е лично, но не е задължително да бъде автобиографично, посочи той.
„Градинарят и смъртта“ и „Естествен роман“ са двете книги, в които съм най-уязвим. Всеки може да прочете тази книга и да ме разпердушини. И да каже: Аз знам всичко за тебе - ти си този и този, ти тогава си се развел, баща ти е умрял. Това е рискът, каза още Господинов.
НАУКАТА В РОМАНИТЕ МУ
„Всеки от тези романи е свързан с някаква наука“, каза Господинов и отбеляза, че много се подготвял преди написването на всеки от тях. По думите му „Естествен роман“ е свързан с естествената история и ботаниката, но също и със стари философии за началото на света, за елементарните частици. „Физика на тъгата“ е свързан с квантовата физика, с физиката на елементарните частици, „Времеубежище“ - с медицината и науките за паметта. „Градинарят и смъртта“ говори латински - езика на епикризите, обясни писателят.
Той каза, че има връзка между „Физиката на тъгата“ и „Градинарят и смъртта“. Във „Физика на тъгата“ има един луд градинар, който се опитва да спаси равновесието в света. И този градинар изведнъж отново се появява точно в края на равновесието на света и този градинар си отива в „Градинарят и смъртта“. И си отива от един свят, който също си отива, каза Господинов.
По думите му тъгата не минава, след като напишеш книга - книгата придава форма на нещо, което е безформено.
Както информирахме, Софийският международен панаир на книгата ще продължи до 15 декември. Паралелно с 51-вото издание на форума, в НДК ще се състоят още 12-ият Софийски международен литературен фестивал и Първият фестивал на нехудожествена литература „Наука, изкуство и култура“.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Екслибрисите на България в Италия: Културен обмен и иновации в изкуството
Регионална библиотека „Любен Каравелов“ в Русе представя част от своята впечатляваща колекция екслибриси в Италия. Тази уникална изложба ще бъде достъпна за посетителите в библиотека „Пиетро Черети“ във Вербания до 19 февруари. ...
|
Избрано
Борис Пастернак и "Доктор Живаго": Пътят към успеха и репресиите на съветската власт
Историята на публикуването на романа на Борис Пастернак, озаглавен "Доктор Живаго", напомня на приключенска драма, която илюстрира трудностите, с които се сблъсква дори един автор от неговия ранг, за да намери място за своето творчество в родината си. ...
|
Поезията като огледало на китайския зодиак
|
Ако сте поропуснали
Наградата "Стрега" свързва италианската литература с международната читателска общност
Наградата Стрега е един от най-престижните литературни призове в Италия и играе важна роля в оформянето на литературния пейзаж в страната. Въпреки критиките и недостатъците, които често се обсъждат, наградата продължава да привлича вниманието на читателите и ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |